Фрукты и ягоды на английском языке — названия с транскрипцией

Если вы мало-мальски владеете английским языком, наверняка, вы знаете такие слова как apple, banana и orange. Но фруктов и ягод существует гораздо больше. Сегодня хочу предложить вам подборку названий фруктов и ягод на английском языке с транскрипцией.

Дорогой читатель, внимание! У меня есть Телеграм-канал и группа ВКонтакте, где вы найдёте массу полезной информации по английскому языку в краткой и доступной форме. А также сможете принять участие в моих образовательных проектах. Обещаю, будет интересно. Подписывайтесь и добро пожаловать!

Ссылка на Телеграм-канал: https://t.me/polikarpova_study

Ссылка на группу ВКонтакте: https://vk.com/polikarpova_study

Некоторые лексические и грамматические особенности

Ягоды в английском языке часто заканчиваются на berry (berries во множественном числе). Собственно, «berry» и переводится как «ягода».

Например, raspberry, strawberry. При этом часто ягоды имеют сразу несколько названий (переводов).

Например, черника — bilberry, whortleberry. Есть даже ягоды, у которых могут быть и 4 названия. Не удивляйтесь, если в словаре вы найдете одни названия, а, например, в Википедии другие.

Некоторые из них наиболее употребительны в американском английском, другие – в британском, третьи больше подходят в качестве ботанического наименования. В своей подборке я постаралась выбрать наиболее распространенные варианты.

Ягоды являются исчисляемыми существительными, так что могут иметь как единственное, так и множественное число. Например, strawberry-strawberries (клубника как одна ягода – много клубники); berry-berries – ягода-ягоды.

Разница между fruit и fruits

корзинка фруктовСамо слово «фрукты» — fruit(s)» может употребляться в единственном и множественном числе, то есть может быть как исчисляемым так и неисчисляемым существительным.

На русский мы будем переводить оба варианта как «фрукты», т.е. во множественном числе (за исключением того момента, когда имеется в виду именно один конкретный фрукт).

  • Если слово «фрукт» употребляется в собирательном, абстрактном значении, то есть имеются в виду все фрукты вообще или любые фрукты как вид еды, то оно употребляется в единственном числе – fruit.

Например,

Do you like fruit? – Ты любишь фрукты? (вообще, любые)

We sell fruit. – Мы торгуем фруктами. (не важно какие, любые)

  • Если слово «фрукт» подразумевает под собой различные виды фруктов, то мы употребляем множественное число – fruits.

Например,

What fruits do you like? – Какие фрукты ты любишь? (подразумевается — какие виды фруктов)

There are apples, oranges, peaches and other fruits on the table. – На столе лежат яблоки, апельсины, персики и другие фрукты. (определенные виды фруктов)

  • Если имеется в виду один конкретный фрукт, то мы употребляем и переводим слово «fruit» в единственном числе.

Например,

Can I taste this fruit? – Можно мне попробовать этот фрукт? (имеется в виду именно этот один фрукт)

Однако запомните, что чаще всего fruit является неисчисляемым существительным и употребляется в единственном числе.

Подборка названий фруктов и ягод на английском языке

Фрукты и ягоды в таблице с транскрипцией и переводом:

Слово Транскрипция Перевод
апельсин [‘ɔrɪnʤ] orange
лимон [‘lemən] lemon
мандарин [‘mænd(ə)rɪn] mandarin(e)
грейпфрут [‘greɪpfruːt] grapefruit
лайм [laɪm] lime
помело [‘pɔmɪləu] pomelo
свити [‘swiːtɪ] oroblanco, sweetie
яблоко [‘æpl] apple
груша [peə] pear
банан [bə’nɑːnə] banana
кокос [‘kəukənʌt] coconut
маракуйя [ɡranəˈdɪlə], [‘pæʃ(ə)n fruːt] passion fruit, granadilla
киви [‘kiːwiː] kiwi
арбуз [‘wɔːtəˌmelən] watermelon
дыня [‘melən] melon
слива [plʌm] plum
алыча [‘ʧerɪ-plʌm] cherry-plum
абрикос [‘eɪprɪkɔt] apricot
ананас [‘paɪnæpl] pineapple
персик [piːʧ] peach
хурма [pə’sɪmən] persimmon
фейхоа [feɪˈ(d)ʒəʊə, fɛ-, fiː-, -ˈjəʊə] feijoa
инжир [fɪg] fig
финик [deɪt] date
айва [kwɪn(t)s] quince
вишня [‘ʧerɪ] cherry
гранат [‘pɔmɪˌgrænɪt] pomegranate
ирга [‘ʃædbərɪ] shadberry
карамбола [stɑːfruːt], [ˌkar(ə)mˈbəʊlə] starfruit, carambola
кизил [‘dɔgwud] dogwood
кумкват [ˈkʌmkwɒt] kumquat
личи [ˈlʌɪtʃiː, ˈlɪ-] litchi
манго [‘mæŋgəu] mango
нектарин [‘nekt(ə)riːn] nectarine
папайя [pə’paɪə] papaya
физалис [keɪp-‘guzb(ə)rɪ] cape gooseberry
клубника [‘strɔːb(ə)rɪ] strawberry
малина [‘rɑːzb(ə)rɪ] raspberry
крыжовник [‘guzb(ə)rɪ] gooseberry
красная смородина [ˌred’kʌr(ə)nt] red currant
черная смородина [‘blæk’kʌr(ə)nt] blackcurrant
брусника [‘kaubərɪ] cowberry
голубика [bɔg- ‘bɪlb(ə)rɪ] bog bilberry
ежевика [‘blækb(ə)rɪ] blackberry
морошка [‘klaudb(ə)rɪ] cloudberry
рябина [‘rəuən, ‘rau-, -æn] rowan
жимолость [‘hʌnɪˌsʌkl] honeysuckle
черника [‘bɪlb(ə)rɪ], [‘(h)wɜːtlˌberɪ] bilberry, whortleberry
боярышник [‘hɔːθɔːn], [hɔːb(ə)rɪ] hawthorn, hawberry
шиповник [rəuz hɪp] rose hip
калина [vaɪ’bɜːnəm] viburnum
виноград [greɪp] grape
барбарис [‘bɑːbərɪ] barberry
клюква [‘krænb(ə)rɪ] cranberry
облепиха [siː-‘bʌkθɔːn] sea-buckthorn
черемуха [bɜːd-‘ʧerɪ] bird-cherry
шелковица [‘mʌlb(ə)rɪ] mulberry

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *