В своих публикациях я не раз упоминала о том, что выучить слово – это не просто запомнить его перевод. Нужно уметь правильно использовать его в речи.
Сегодня рассмотрим прилагательное happy – счастливый. Специально выбрала такое простое и общеизвестное слово, чтобы на его примере показать, что же на самом значит – выучить новое слово.
Дорогой читатель, внимание! Теперь у меня есть Телеграм-канал и группа ВКонтакте, где вы найдёте массу полезной информации по английскому языку в краткой и доступной форме. А также сможете принять участие в моих образовательных проектах. Обещаю, будет интересно. Подписывайтесь и добро пожаловать!
Ссылка на Телеграм-канал: https://t.me/polikarpova_study
Ссылка на группу ВКонтакте: https://vk.com/polikarpova_study
Предлоги, которые используются с happy
С happy используются 3 основных предлога – with, for, about. Рассмотрим примеры и понаблюдаем за смыслом фраз:
I am happy for you. | Я счастлива за тебя. |
I am happy about it. | Я этому рад. |
I am happy about your cooperation. | Я рад вашему сотрудничеству. |
I am happy with the exam result. | Я доволен результатом экзамена. |
Как вы могли увидеть, смысл фраз несколько меняется при использовании того или иного предлога.
- for используется, чтобы сказать, что вы рады/счастливы за кого-то.
- about используется, когда вы рады какому-то событию, а также about всегда используется с it или that: например, I am happy about that.
- with обычно используется в значении «доволен». Как правило, это какие-то события, которые связаны непосредственно с говорящим.
В реальной речи about и with часто взаимозаменяемы (кроме случая с about it/that – здесь правило соблюдается).
Однако, happy about все же подразумевает радость от какого-то глобального события или события, в котором говорящий не принимал непосредственного участия или принимал минимум участия. Например, радоваться чьим-то новостям, успехам, написанной кем-то книге и т.д.
Happy with чаще означает удовлетворение от собственных достижений или событий, которые связаны лично с вами. Например, быть довольным своей работой, зарплатой, выполненным домашним заданием по английскому т.д.
Happy – степени сравнения
Тему степеней сравнения имеет смысл описывать отдельно. В рамках данной публикации я лишь приведу примеры сравнительной и превосходной степени.
Сравнительная степень: happier (при добавлении -er конечную -y меняем на -i):
- You are happier than your brother. – Ты счастливее своего брата.
- The more good I do, the happier I become. – Чем больше хорошего я делаю, тем счастливее становлюсь.
- I want you to become happier. – Я хочу, чтобы ты стал счастливее.
Кстати, подробнее о том, как правильно строить фразы с want, смотрите в моей предыдущей публикации.
Превосходная степень – (the) happiest – самый счастливый:
- This is the happiest day of my life. – Это самый счастливый день в моей жизни.
- You are the happiest person I have ever seen. – Ты самый счастливый человек, которого я когда-либо видел.
Словообразование с happy
А теперь рассмотрим, какие однокоренные слова можно образовать от слова happy:
unhappy | несчастный, несчастливый, недовольный (прил.) | You are always unhappy. – Ты все время недоволен. |
happiness | счастье (сущ.) | I wish you happiness. –
Я желаю вам счастья. |
happily | счастливо, к счастью (наречие) | They lived happily together for 20 years. – Они прожили счастливо 20 лет.
Happily, he recovered. – К счастью, он поправился. |
unhappily | несчастливо; к несчастью (наречие) | They loved unhappily. – Они жили несчастливо.
Unhappily, he lost his wallet while abroad. – К несчастью, он потерял кошелек, находясь заграницей. |
Теперь вы знаете, как употреблять слово happy в речи и можете лучше понять, что значит действительно выучить новое слово.
Всем успехов в изучении английского и до встречи на моем блоге.