Чтение гласных в английском языке вызывает целый ряд трудностей, особенно у начинающих. Ведь одна и та же буква может передавать и 2, и 4 звука.
Кроме собственно гласных существуют и их сочетания, которые также могут иметь не один вариант прочтения. Сегодня рассмотрим правила чтения сочетаний гласных в английском языке.
Дорогой читатель, внимание! Теперь у меня есть Телеграм-канал и группа ВКонтакте, где вы найдёте массу полезной информации по английскому языку в краткой и доступной форме. А также сможете принять участие в моих образовательных проектах. Обещаю, будет интересно. Подписывайтесь и добро пожаловать!
Ссылка на Телеграм-канал: https://t.me/polikarpova_study
Ссылка на группу ВКонтакте: https://vk.com/polikarpova_study
В предыдущих статьях мы рассматривали:
Диграфы или дифтонги?
Скорее всего данная часть будет интересна филологам. Так что, если вам это неинтересно, можете сразу спускаться ниже и смотреть табличку с правилами чтения.
Хочу разграничить эти два понятия. Так как иногда ко мне приходят студенты и просят – «научите читать дифтонги».
На самом деле речь не о дифтонгах, а о диграфах, то есть буквосочетаниях.
- Диграфы – это обозначение фонемы при помощи двух букв. Например, kn, ck, oo – это диграфы. По-русски мы можем прочитать их как «н, к, у или о в зависимости от положения в слове».
- Дифтонг – это звук, при артикуляции которого один звук переходит в другой. Если проще, дифтонг произносится как двойной звук. Например, дифтонг [eə] произносится как «эа».
Диграф – письменный знак, относится к орфографии.
Дифтонг – это звук, относится к фонетике.
Диграф, соответственно, может читаться и как дифтонг, и как монофтонг. Соответственно, одиночная буква тоже может читаться как дифтонг или как монофтонг.
Сравните:
- hair – [heə] – диграф «ai» читается как дифтонг.
- rose – [rəʊz] – одиночная буква «o» читается как дифтонг.
- door – [dɔː] – диграф «oo» читается как один звук [ɔː].
А теперь рассмотрим, как же читаются английские диграфы. Сочетания согласных я освещала в отдельной статье, а сегодня пойдет речь о гласных.
Таблица правил чтения сочетаний гласных в английском языке
Как обычно, рассмотрим правила, а также чтение на русском (насколько это возможно) и примеры:
Буквосочетание | Звук в транскрипции и его чтение на русском | Примеры |
ai | [ei] – эй | pain, rain, main, chain |
ay | [ei] – эй | say, may, pay, day, clay |
ea | 1. [i:] – и долгий (в некоторых словах)
2. [e] – э, в основном перед d, lth, th, nt, sure, sant 3. [ei] – эй только в трех словах 4. [iə] – иэ – чаще всего на конце слов перед r 5. [ə] – в начале или середине слов перед r |
1. tea, eat, meat, mean
2. head, health, meant, pleasure, pleasant 3. break, great, steak 4. tear, hear, fear, near Исключения: pear, bear, wear, swear, to tear – звук [eə] – эа 5. heard, earth, learn, earn |
ee | [i:] и долгий | tree, free, knee, sweet |
ei | 1. [ei] – эй
2. [i:] – и долгий после «c» и в некоторых других случаях 3. [ai] – в некоторых словах |
1. vein, eight, reins
2. receive, ceiling, seize 3. height |
ey | [ei] – эй | they, grey
Исключения: key [ki:], eye [ai] |
еu | [ju:] – йю | neutral, euro |
ew | [ju:] – йю | new, few, dew
Исключение: sew [səu] |
ie | 1. [i:] и долгий в закрытом слоге
2. [ai] – в открытом слоге |
1. believe, sieve, field, niece
2. die, tie, lie, diet Исключение: friend [frend] |
oa | [əu] – оу | soap, load, foam, road |
oo | 1. [u:] – у долгий
2. [u] – у краткий, если после «oo» стоит буква «k», а также в некоторых других словах |
1. boot, shoot, soon, food, pool
2. book, took, hook, good, wool Исключения: · door, floor [ɔ:] · blood, flood [ʌ] · poor, moor [uə] |
oi | [ɔi] – ой | poison, loin, coin, noisy |
oy | [ɔi] – ой | boy, toy, royal, oyster |
ou | [au] – ау | mouse, house, trout, blouse |
И, конечно же, английский не был бы английским, если бы из каждого из этих правил не существовали исключения. Ряд исключений я привела в пример, но на самом деле их больше.
А на сегодня все. Успехов в изучении иностранных языков.
Здравствуйте,уважаемая Екатерина.Меня зовут Татьяна .У Вас на сайте замечательная информация.Я интересуюсь английским.А у Вас британский вариант английского на сайте?Заранее благодарю Вас.
Татьяна, здравствуйте. Спасибо, очень рада, что вам нравится) Да, верно, на сайте разбираю все темы в классическом британском варианте английского языка. Если по теме встречаются какие-то чисто американские выражения, грамматические формы и прочее, как правило, упоминаю об этом в тексте своих статей.
Здравствуйте,уважаемая Екатерина.Очень Вам благодарна.От чистого сердца,я желаю Вам добра.
Татьяна, большое спасибо 🙂 Очень приятно. И вам желаю добра и успехов в изучении английского.