Притяжательные прилагательные в английском языке и типичные ошибки при их употреблении

В английском языке существуют притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения. Сегодня речь пойдет о прилагательных.

Разберемся, как они употребляются и рассмотрим типичные ошибки при их употреблении.

Дорогой читатель, внимание! Теперь у меня есть Телеграм-канал и группа ВКонтакте, где вы найдёте массу полезной информации по английскому языку в краткой и доступной форме. А также сможете принять участие в моих образовательных проектах. Обещаю, будет интересно. Подписывайтесь и добро пожаловать!

Ссылка на Телеграм-канал: https://t.me/polikarpova_study

Ссылка на группу ВКонтакте: https://vk.com/polikarpova_study

Притяжательные прилагательные и их грамматические характеристики

Притяжательные прилагательные, как понятно из названия, выражают принадлежность предмета какому-либо лицу. Отвечают на вопрос – «чей?»

Итак, в английском языке их насчитывается 8 (форм по факту 7), что соответствует количеству личных местоимений.

Личное местоимение Притяжательное прилагательное
I – я My – мой
You – ты Your – твой
He – он His – его
She – она Her – ее
It – он (для неодушевленных) Its – его
We – мы Our – наш
You – вы Your – ваш
They – они Their – их

Все притяжательные прилагательные в английском языке не изменяются по родам и числам, соответственно, мы можем перевести их на русский следующим образом:

  • My – мой, моя, мое, мои – my book, my books и т.д для всех форм ниже
  • Your – твой, твоя, твое, твои
  • His – его
  • Her – ее
  • Its – его, ее (для неодушевленных и животных)
  • Our – наш, наше, наша, наши
  • Their – их

Суть притяжательных прилагательных и важные замечания

Итак, исходя из моего многолетнего опыта преподавания, многие студенты не понимают, в чем суть этих прилагательных и почему это вообще прилагательные, а не местоимения. Если вы хорошо усвоите следующую информацию, вы никогда не будете допускать ошибок в их употреблении.

Все эти слова не зря называются прилагательными. В этом кроется и способ их употребления.

Прилагательные означают признак предмета и отвечают на вопросы – какой, который, чей?

Так как прилагательное означает признак предмета, рядом с ним должен стоять этот самый предмет. Притяжательное прилагательное в английском языке всегда и обязательно сопровождается существительным и ставится перед ним.

  • This is my pen. Это моя ручка (какая, чья? – моя)
  • Our children are tall.
  • Your wallet is in your bag.

Следовательно, притяжательное прилагательное не может употребляться отдельно от существительного и никогда само по себе не является подлежащим. Притяжательные прилагательные являются зависимыми частями речи в английском языке.

  • Our children are tall. – Мы не можем сказать Our are tall.

Если поставили притяжательное прилагательное, мы тут же ставим за ним существительное. Если мой, то сразу – дом, ребенок, пенал, отель и так далее.

  • Their husbands are rich. Их мужья богатые.
  • Their teacher is pretty. Их учительница симпатичная.
  • This is his watch. Это его часы.

Притяжательное прилагательное и артикль

Еще одно важное замечание – притяжательное прилагательное по сути заменяет артикль. Поэтому употребляя притяжательное прилагательное, артикль перед существительным мы опускаем. Притяжательное прилагательное само по себе выражает категорию определенности (мой, твой и т.д. – уже понятно, что предмет, о котором идет речь, конкретный, а не один из многих).

  • Your umbrella is cheap. Твой (ваш) зонт дешевый.

It’s или Its

Не путайте It`s и Its.

It’s – это сокращенная форма от It is – это есть, то есть личное местоимение плюс глагол to be в форме третьего лица единственного числа.

  • It’s a cat. Это кот. Это (есть) кот.

Its – его, это притяжательное прилагательное от It для неодушевленных предметов и животных.

  • It’s a cat. Its eyes are green. Это кот. Его глаза зеленые.

Согласование с глаголами

Если вы не новичок в английском языке, то данную часть вы можете не читать. Однако среди новичков такая ошибка, как неправильное согласование конструкций с притяжательными прилагательными с глаголами, встречается с завидным постоянством.

Так как притяжательные прилагательные не изменяются по числам, при употреблении глаголов мы должны ориентироваться исключительно на существительное, а именно, на его число.

Поясню на примере.

  • Is your laptop new? – Твой ноутбук новый?
  • Are your laptops new? – Твои ноутбуки новые?
  • Their son reads a lot. – Их сын много читает.
  • Their sons read a lot. Их сыновья много читают.
  • Our desk is yellow. – Наша парта желтая.
  • Our desks are yellow. Наши парты желтые.

Обратите внимание, что формы глагола to be и формы глаголов в Present Simple согласуются в лице с существительными, а не с притяжательными прилагательными.

Многие учащиеся допускают ошибки в согласовании, расценивая особенно формы your (путая с личным местоимением you), their, our как множественное число, прикрепляя к ним автоматически форму are глагола to be.

Очень частая ошибка:

  • Are your hotel expensive? Твой отель дорогой?

Отель стоит в единственном числе, глагол to be согласуем именно со словом hotel, так как your не дает нам информации о числе. Не обращайте внимание на притяжательное прилагательное при выборе формы глагола.

Коротко о главном

Итак, как обычно, резюмирую кратко и по полочкам:

  1. Притяжательные прилагательные никогда не употребляются отдельно от существительных. Это зависимые слова. Обязательная формула – притяжательное прилагательное+существительное (my book) и никак иначе.
  2. При употреблении притяжательных прилагательных артикль перед существительным не ставится.
  3. Не путайте it’s и its. Забыли, в чем разница? Смотрите выше.
  4. Притяжательные прилагательные не изменяются по числам. Поэтому при построении предложений глагол-сказуемое мы согласуем с существительным-подлежащим, к которому он относится, не обращая внимание на прилагательное. My book is new. My books are new.

Надеюсь, теперь данная тема стала для вас более понятной.

И, напоследок, небольшое упражнение на тренировку и закрепление.

Упражнение

Переведите следующие предложения с русского на английский:

  1. Их стены белые.
  2. Их стена зеленая.
  3. Твои машины быстрые?
  4. Ваша машина быстрая?
  5. Его жена работает в офисе.
  6. Наши рубашки грязные.
  7. Мой брат живет в квартире.
  8. Мои сыновья живут в доме.
  9. Ее картины красивые.
  10. Ее картина красивая.
  11. Наша школа большая.
  12. Твой друг любит кофе.
  13. Твои дети любят молоко.
  14. Где ваша дверь?
  15. Где ваши окна?

Комментарии 1

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *