Очередная подборка слов на сегодня – это английские слова на тему животные с переводом и транскрипцией. Данная тема будет актуальна для всех – как для детей, так и для взрослых. Лексика на данную тему является базовой в рамках курса для начинающих. Однако я все же решила составить расширенный список животных, чтобы и продолжающим было интересно. В свои списки я включила названия домашних и диких животных, морских обитателей, а также птиц и насекомых.
Итак, поехали – 120 животных на английском языке. Как всегда, в таблицах и с транскрипцией, с комментариями и пояснениями.
Дорогой читатель, внимание! Теперь меня есть Телеграм-канал и группа ВКонтакте, где вы найдёте массу полезной информации по английскому языку в краткой и доступной форме. А также сможете принять участие в моих образовательных проектах. Обещаю, будет интересно. Подписывайтесь и добро пожаловать!
Ссылка на Телеграм-канал: https://t.me/polikarpova_study
Ссылка на группу ВКонтакте: https://vk.com/polikarpova_study
Домашние животные-компаньоны на английском
Домашних питомцев (компаньонов) называют «pets» [pets].
В списке приведу не все варианты животных-компаньонов. Владельцы экзотических животных, прошу вас, не обижайтесь.
Понятно, что некоторые из представленных в таблице животные могут быть отнесены и к диким. Дабы не повторяться, в таблицы с дикими животными я их включать не буду.
Слово | Транскрипция | Перевод |
cat | [kæt] | кот, кошка |
kitten | [kɪtn] | котенок |
dog | [dɒg] | собака |
rabbit | [ˈræbɪt] | кролик |
guinea pig | [ˈgɪnɪ pɪg] | морская свинка |
hamster | [ˈhæmstə] | хомяк |
parrot | [ˈpærət] | попугай |
budgie | [ˈbʌʤɪ] | волнистый попугайчик |
tortoise | [ˈtɔːtəs] | сухопутная черепаха |
turtle | [tɜːtl] | морская черепаха |
rat | [ræt] | крыса |
snail | [sneɪl] | улитка |
mouse | [maʊs] | мышь |
fish | [fɪʃ] | рыба, рыбки |
chinchilla | [ʧɪnˈʧɪlə] | шиншилла |
ferret | [ˈferɪt] | хорек домашний, фретка |
Сельскохозяйственные животные или животные на ферме
Сельскохозяйственные животные – farm animals [fɑːm ˈænɪməlz].
Также их называют domestic animals [dəˈmestɪk ˈænɪməlz].
Слово | Транскрипция | Перевод |
horse | [hɔːs] | лошадь |
cow | [kaʊ] | корова |
bull | [bʊl] | бык |
pig | [pɪg] | свинья |
sheep | [ʃiːp] | овца |
hen | [hen] | курица |
rooster | [ˈruːstə] | петух |
goose | [guːs] | гусь |
duck | [dʌk] | утка |
turkey | [ˈtɜːkɪ] | индейка |
goat | [gəʊt] | коза, козел |
donkey | [ˈdɒŋkɪ] | осел |
camel | [ˈkæməl] | верблюд |
quail | [kweɪl] | перепел, перепелка |
domestic guineafowl | [dəˈmestɪk-gɪnɪˈfaʊl] | домашняя цесарка |
ostrich | [ˈɒstrɪʧ] | страус |
Дикие животные, птицы и морские обитатели на английском
- Дикие животные – wild animals [waɪld ˈænɪməlz].
- Птицы – birds [bɜːdz].
- Морские животные – [məˈriːn ˈænɪməlz] marine animals.
Список диких животных будет, пожалуй, самым длинным. Конечно же, всех животных сюда включить невозможно, поэтому даю список самых распространенных и тех, что я вспомнила:
Слово | Транскрипция | Перевод |
bear | [beə] | медведь |
fox | [fɒks] | лиса |
wolf | [wʊlf] | волк |
squirrel | [ˈskwɪrəl] | белка |
eagle | [iːgl] | орел |
hare | [heə] | заяц |
deer | [dɪə] | олень |
raccoon | [rəˈkuːn] | енот |
panda | [ˈpændə] | панда |
owl | [aʊl] | сова |
bat | [bæt] | летучая мышь |
hedgehog | [ˈheʤhɒg] | еж |
snake | [sneɪk] | змея |
badger | [ˈbæʤə] | барсук |
mole | [məʊl] | крот |
porcupine | [ˈpɔːkjʊpaɪn] | дикобраз |
beaver | [ˈbiːvə] | бобр |
crocodile | [ˈkrɒkədaɪl] | крокодил |
frog | [frɒg] | лягушка |
monkey | [ˈmʌŋkɪ] | обезьяна |
tiger | [ˈtaɪgə] | тигр |
lion | [ˈlaɪən] | лев |
jaguar | [ˈʤægjʊə] | ягуар |
chameleon | [kəˈmiːlɪən] | хамелеон |
moose | [muːs] | лось |
elk | [elk] | лось |
whale | [weɪl] | кит |
jellyfish | [ˈʤelɪfɪʃ] | медуза |
dolphin | [ˈdɒlfɪn] | дельфин |
octopus | [ˈɒktəpəs] | осьминог |
shark | [ʃɑːk] | акула |
kangaroo | [kæŋgəˈruː] | кенгуру |
lizard | [ˈlɪzəd] | ящерица |
koala | [kəʊˈɑːlə] | коала |
iguana | [ɪˈgwɑːnə] | игуана |
leopard | [ˈlepəd] | леопард |
elephant | [ˈelɪfənt] | слон |
rhinoceros | [raɪˈnɒsərəs] | носорог |
cheetah | [ˈʧiːtə] | гепард |
giraffe | [ʤɪˈrɑːf] | жираф |
hippopotamus | [hɪpəˈpɒtəməs] | бегемот |
zebra | [ˈziːbrə] | зебра |
seal | [siːl] | тюлень |
penguin | [ˈpeŋgwɪn] | пингвин |
wild boar | [waɪld bɔː] | кабан |
sparrow | [ˈspærəʊ] | воробей |
falcon | [ˈfɔːlkən] | сокол |
hawk | [hɔːk] | ястреб |
pigeon | [ˈpɪʤɪn] | голубь |
crow | [krəʊ] | ворона |
otter | [ˈɒtə] | выдра |
scorpion | [ˈskɔːpɪən] | скорпион |
cougar | [ˈkuːgə] | пума |
crab | [kræb] | краб |
gull | [gʌl] | чайка |
skunk | [skʌŋk] | скунс |
hyena | [haɪˈiːnə] | гиена |
marmot | [ˈmɑːmət] | сурок |
swan | [swɒn] | лебедь |
walrus | [ˈwɔːlrəs] | морж |
killer whale | [ˈkɪlə weɪl] | косатка |
squid | [skwɪd] | кальмар |
shrimp | [ʃrɪmp] | креветка |
oyster | [ˈɔɪstə] | устрица |
anteater | [ˈæntiːtə] | муравьед |
platypus | [ˈplætɪpəs] | утконос |
Объясню разницу между moose и elk:
- moose – лось в американском английском;
- elk – лось в британском английском.
Также может возникнуть вопрос: в чем разница между ox и bull. Оба слова переводятся как «бык».
- bull – бык, самец коровы – некастрированное животное;
- ox – бык, также мужского пола – кастрированное животное. Также у нас более правильно называют «вол».
Еще один вариант голубя в английском – dove.
Чаще всего в разговорной речи:
- dove – белый голубь, а также ласково «голубка»;
- pigeon – голубь серого цвета, сизый голубь.
Другой вариант killer whale – косатка – orca [ˈɔːkə]. Разницы нет никакой.
Насекомые на английском
Насекомые – insects [ˈɪnsekts].
Слово | Транскрипция | Перевод |
spider | [ˈspaɪdə] | паук |
butterfly | [ˈbʌtəflaɪ] | бабочка |
dragonfly | [ˈdrægənflaɪ] | стрекоза |
mosquito | [məsˈkiːtəʊ] | комар |
fly | [flaɪ] | муха |
ant | [ænt] | муравей |
bee | [biː] | пчела |
wasp | [wɒsp] | оса |
bumblebee | [ˈbʌmblbiː] | шмель |
ladybird | [ˈleɪdɪbɜːd] | божья коровка |
caterpillar | [ˈkætəpɪlə] | гусеница |
grasshopper | [ˈgrɑːshɒpə] | кузнечик |
beetle | [biːtl] | жук |
moth | [mɒθ] | мотылек |
worm | [wɜːm] | червяк |
cockroach | [ˈkɒkrəʊʧ] | таракан |
flea | [fliː] | блоха |
louse | [laʊs] | вошь |
hornet | [ˈhɔːnɪt] | шершень |
house cricket | [haʊs-ˈkrɪkɪt] | сверчок |
centipede | [ˈsentɪpiːd] | сороконожка |
blackfly | [ˈblækflaɪ] | мошка |
- Божья коровка в американском английском часто именуется как ladybug.
- Ladybird – британский вариант.
Обратите внимание, что я не включила в список насекомых многим известное слово «bug» (в основном в значении «жучок» — устройство для слежения). Многие считают, что bug и bettle – это одно и то же, то есть жук.
На самом деле:
- bettle – это жесткокрылые жуки, зоологический термин семейства жуков;
- bug – это разговорное слово, означающее любое насекомое – букашка, жук, а также иногда – клоп.
Обратите внимание на образование множественного числа для некоторых слов, означающих животных. Среди них есть несколько слов-исключений – множественное число образуется без добавления окончания –s, то есть не по общему правилу (например, goose-geese).
Эти исключения вы можете найти в моей статье по ссылке.
- Другие лексические темы со списками слов вы можете посмотреть также на сайте. Учите слова на тему Одежда и Фрукты и ягоды.
Кстати, существительные, означающие конкретные предметы, легко запоминать при помощи карточек с рисунками. Найдите или распечатайте самостоятельно карточки с животными, лучше цветные, подпишите на обратной стороне названия животных и постепенно учите. Зрительная память отлично работает – этот прием одинаково хорош как для детей, так и для взрослых.
В тот момент, когда вам нужно будет вспомнить и назвать какое-то животное, вы сразу вспомните ту самую карточку с его изображением и «найдете» в памяти нужное английское соответствие.
А на сегодня все.