Выражения с глаголом avoir во французском языке

Во французском языке существует целый ряд выражений с глаголом avoir. Причем эти выражения активно используются в повседневной разговорной речи.

Сегодня я предлагаю вам 20 наиболее частотных выражений в таблице с переводом и примерами.

А также разберу некоторые грамматические и лексические нюансы их употребления.

Спряжение глагола avoir в Présent de l’Indicatif

Для начала вспомним, как спрягается глагол avoir – иметь – в настоящем времени (Présent de l’Indicatif):

глагол avoir

  • J’ai – я имею (у меня есть)
  • Tu as – ты имеешь (у тебя есть)
  • Il a – он имеет (у него есть)
  • Elle a – она имеет (у нее есть)
  • On a – мы имеем (у нас есть)
  • Nous avons – мы имеем (у нас есть)
  • Vous avez – вы имеете (у вас есть)
  • Ils ont – они имеют (у них есть)

Об особенностях местоимения on поговорим в последующих публикациях.

Обратите внимание! Когда мы говорим о возрасте, используем именно глагол avoir:

  • Ils ont vingt ans. – Им двадцать лет. (Дословно – Они имеют 20 лет).
  • J’ai trente-trois ans. – Мне тридцать три года.
  • Quel âge avez-vous? – Сколько вам лет?

То есть по-французски возраст мы имеем.

Выражения с глаголом avoir

Для удобства размещаю выражения в таблице с примерами:

Выражение Перевод Пример
avoir faim хотеть есть (быть голодным) Il a trop faim. – Он слишком голоден.
avoir soif хотеть пить (испытывать жажду) Tu as soif? – Ты хочешь пить?
avoir chaud чувствовать жару (жарко) J’ai chaud. – Мне жарко.
avoir froid испытывать холод (холодно) J’ai froid. – Мне холодно.
avoir mal испытывать боль J’ai mal au ventre. – У меня болит живот.
avoir peur испытывать страх, бояться J’ai peur des araignées.– я боюсь пауков.
avoir besoin de нуждаться в чем-то/ком-то Elle a besoin de nous. – Она в нас нуждается (мы нужны ей).
avoir envie de хотеть, иметь желание J’ai envie de t’aider. – У меня есть желание тебе помочь. (Я хочу тебе помочь).
avoir raison быть правым Tu as raison. – Ты прав.
avoir sommeil хотеть спать Ils ont sommeil. – Они хотят спать.
avoir honte стыдиться J’ai honte pour mon fils. – Мне стыдно за своего сына.
avoir de la chance быть удачливым, повезти Tu as de la chance qu’on soit là. – Тебе повезло, что мы здесь.
avoir tort ошибаться, быть неправым Tu crois que j’ai tort ? – Ты считаешь, что я неправ?
avoir le droit de иметь право на Vous n’avez pas le droit d’être ici. – Мы не имеете права здесь находиться.
avoir l’habitude de иметь привычку Elle a l’habitude de boire du thé et du café en même temps. – У нее привычка пить чай и кофе одновременно.
avoir du courage иметь мужество, иметь смелость, быть храбрым Il faut avoir du courage pour faire ça. – Нужно иметь смелость, чтобы сделать это.
avoir la patience de иметь терпение, проявлять терпение J’ai la patience de t’attendre. – У меня хватает терпения тебя ждать.
avoir l’intention de намереваться, иметь намерение Je n’ai pas l’intention de rester ici. – Я не намерен здесь оставаться.
avoir l’air выглядеть, казаться Tu a l’air triste. – У тебя грустный вид.
avoir lieu иметь место, проводиться, происходить (в каком-то месте) Ce festival a lieu à Paris. – Этот фестиваль проводится в Париже.

 

  • Обратите внимание на тот факт, что некоторые выражения, которые переводятся на русский язык глаголом «быть», во французском языке употребляются с «avoir».

Запомните их и употребляйте правильно (посмотрите еще раз на перевод этих выражений в таблице выше):

  • avoir raison
  • avoir faim
  • avoir de la chance
  • avoir tort

Распространенная ошибка – подмена avoir на être – постарайтесь сразу ее избежать, заучив выражения из таблицы.

Очень часто эта ошибка встречается у тех, кто уже знает эти выражения на английском языке, ведь в английском тоже используется глагол «быть» в вышеприведенных выражениях.

Я рекомендую придумать свой контекст для каждого выражения, то есть составить свои собственные предложения и запомнить их. Лучше всего придумайте такие фразы, которые вы сможете употреблять в повседневной разговорной речи. В контексте любые слова и выражения запоминаются гораздо быстрее и прочнее закрепляются в нашем сознании.

Однако, составляя свои фразы, вы должны быть уверены, что составили их грамматически и лексически верно. Если вы не уверены в своем уровне французского языка, попросите преподавателя помочь вам с проверкой или выучите уже готовые фразы из моего списка или из любого учебника французского языка.

  • Также запомните, что выражения с avoir не согласуются в роде и числе с подлежащим. Сравните, Elle a faim. – Nous avons faim. «Faim» не изменяется.

Avoir envie de и vouloir – разница

Выражение avoir envie de и глагол vouloir являются синонимами и могут взаимозаменять друг друга без большого смыслового различия.

Смысловая разница небольшая, но она имеется.

  • avoir envie de – иметь желание, хотеться (мне хочется)
  • vouloir – хотеть

Сравните два предложения:

  • J’ai envie de me promener. – Мне хочется прогуляться (погулять).
  • Je veux me promener. – Я хочу прогуляться.

Первый вариант звучит более мягко, а второй – более категорично.

Наиболее формальный вариант будет звучать так:

  • Je voudrais me promener. – Я бы хотел прогуляться.

Avoir peur и craindre – в чем разница

Avoir peur и craindre – тоже имеют очень похожее значение (бояться). Avoir peur чаще используется в разговорной речи.

Однако между этими выражениями отличия все-таки имеются.

Если вы хотите сказать, что боитесь кого-то или чего-то (испытываете страх перед чем-то или кем-то), то лучше употреблять avoir peur.

Например,

  • J’ai peur du noir. – Я боюсь темноты.
  • Il a peur des insectes. – Он боится насекомых.

Если вы хотите выразить свое мнение, свое переживание по поводу того или иного события (выражаете свое опасение), в этом случае обязательно использовать craindre:

  • Je crains qu’il arrive. – Я боюсь, что он придет. (Я опасаюсь, что он придет).

В данном случае нельзя употреблять avoir peur, это будет ошибкой.

Упражнение для закрепления

Переведите следующие фразы на французский язык, используя выражения из таблицы:

  1. Мне не жарко, мне холодно.
  2. У тебя болит голова? – Нет, у меня болит зуб.
  3. Мне не хочется туда идти.
  4. Я знаю, ты всегда прав.
  5. Он боится своих родителей.
  6. Мне нужна любая работа.
  7. Тебе не стыдно?
  8. Я хочу спать, потому что поздно.
  9. Тебе повезло, что ты пришел последним.
  10. У тебя привычка ждать снаружи.
  11. У меня нет привычки опаздывать.
  12. Я не нуждаюсь в твоих деньгах.
  13. Спасибо, я не хочу пить.
  14. У вас есть право хранить молчание.
  15. Скажи мне, что я ошибаюсь.
  16. Боюсь, что он знает, где я нахожусь.
  17. Вы храбрый.
  18. С ней нужно проявлять терпение.
  19. Ты намерена сказать ему всю правду?
  20. Мы боимся высоты.
  21. Этот парад обычно проводится на городской площади.
  22. Я бы хотела остаться дома.

А на сегодня все.

Если вы хотите узнать больше информации по французскому языку, рекомендую следующие материалы из моего блога:

  • Французские глаголы первой группы с подборкой частотных слов с переводом вы найдете по ссылке.
  • Как правильно строятся вопросительные предложения во французском языке, вы узнаете из этой статьи.
  • Как определить род французских существительных, читайте тут.
  • Виды транспорта на французском с полезными фразами на тему вы найдете здесь.
  • Эти слова должен знать каждый, что изучает французский язык — первые французские существительные.
  • Все публикации на тему «французский язык» смотрите по ссылке. Подборки лексики, полезные разговорные практические темы, грамматика и многое другое. Для начинающих и не только.

А у вас возникали трудности при изучении выражений с глаголом avoir? Возникает ли у вас путаница при употреблении выражений с avoir и être? Буду рада комментариям на эту тему.

Чуть позже сделаю подборку распространенных выражений с глаголом être. Следите за новыми публикациями на моем блоге!

Удачи вам в изучении французского языка! A bientôt!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *